martes, 2 de junio de 2015

Entrevista a Mark Bray de La Librería de Cazarabet

La Librería de Cazarabet Indignado

pequeu00F1o_Promo_La-traducciu00F3n-de-la-anarquu00EDa.jpg




Cazarabet conversa con...   Mark Bray, autor de "La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street" (Volapük)   
La editorial de Guadalajara es de las más comprometidas en editar, explicar y dar a entender el anarquismo, la utopía y el ideal libertario…..
Un magnífico libro que nos acerca a este fenómeno y a esta ideología sin la que es inexplicable parte de nuestra historia contemporánea.

Aunque el el libro se para y se detiene en un instante, como en un fotograma de nuestra historia: El anarquismo en Occupy Wall Street, y todo según la pluma de Mark Bray.
El prólogo para Volapük se lo hace, de manera exquisita, Carlos Taibo.
Aquello que nos dice del libro la editorial:
La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street parte de casi doscientas entrevistas que el autor realiza a participantes de Occupy Wall Street, para exponer el estudio de este movimiento popular analizando su motivación, contradicciones, tácticas, proyección... en el contexto del ámbito antagonista norteamericano.
La traducción de la anarquía es la puesta en marcha de prácticas genuinamente libertarias en la organización y funcionamiento de Occupy Wall Street. Así, el movimiento se basa en la democracia directa, el apoyo mutuo, la acción directa, la autogestión, el rechazo al parlamentarismo... y cuenta con un notable protagonismo de anarquistas entre sus militantes. Se repasan las ideas anárquicas y su desarrollo, y los debates que se dieron en Occupy Wall Street en torno a la atención de los medios de comunicación, la horizontalidad en la toma de decisiones, el uso de la violencia, el racismo latente...
La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street cuenta con el valor añadido de tener un autor, Mark Bray, que no aborda el estudio desde cierta distancia academicista sino que fue uno de los protagonistas activos de estas movilizaciones.
Mark Bray participó en los grupos de prensa y acción directa de Occupy Wall Street, en Nueva York. Actualmente, forma parte de la Federación Anarquista Rosa Negra y el sindicato IWW. También, está finalizando el Doctorado en Historia en la Universidad Rutgers, estudiando el anarquismo, la propaganda por el hecho y la represión estatal en España a finales del siglo XIX.
El libro, este libro de Volapük, forma parte de la colección Lengua Universal, libros sin límite. En esta colección , también encontramos los siguientes títulos: Exiliados del Paraiso .Relatos de Josean Aparicio; Abriendo brecha.Los inicios de la lucha de las mujeres por su emancipación.El ejemplo de Soledad Gustavo de Julián Vadillo y Dejadnos aprender. Reflexiones desde la pedagogía libertaria de Manuel Rodríguez, Txelu.
Esta editorial, más que una editorial”al uso” obedece a un proyecto que está motivado por rescatar contenidos y autores de indudable interés, pero que están alejados, por muchos motivos (muchos de ellos convergentes) de aquello que podríamos reconocer como “lo oficial”
¿Qué es o por qué Volapük?, ellos mismos nos lo comentan:” es una lengua universal antecesora al esperanto. El guadalajareño Fernández Iparraguirre publicó, ya en su día, su gramática y , además se mostró incansable propagando sus valores….”
Cazarabet en sus “Conversas” ya hablaba en su día con Julián Vadillo, autor de Abriendo brecha y con Sergio Higuera , editor de Volapük:

Hay que saber más…
Sobre el término anárquico:
¿Qué pasa si ponemos Wall Street en la Wikipédia?
Cosas que hemos encontrado en la web cuando hemos indagado sobre el movimiento anarquista en Wall Street:
Interesantísimo:
El prologuista de este libro para editorial Volapük, Carlos Taibo:

Cazarabet conversa con Mark Bray:
71GeHJUexBL._UX250_.jpg-Mark, por favor, háblanos un poco de la actualidad del movimiento anarquista, del anarquismo en Estados Unidos… porque desde aquí siempre nos parece que el anarquismo es como un movimiento que no ha conocido o no ha pisado suelo de Estados Unidos y esto no es así…
 -Ahora en los EEUU, tenemos una nueva federación anarquista que se llama Rosa Negra, y yo soy integrante de la misma en Nueva York. La federación fue fundada a finales de 2013 y ya tiene 14 grupos en Boston, Chicago, Los Angeles, Miami, Iowa City, Nueva York, y otras ciudades. Rosa Negra tiene una influencia anarco-comunista y anarco-sindicalista, y como la mayoría de los grupos anarquistas actuales tiene un análisis interseccional  de las relaciones entre las diferentes formas de opresión como el racismo, la homofobia, el patriarcado, y otras con el capitalismo y el estado. También hay la federación anarquista Primero de Mayo que tiene grupos en Michigan, Illinois y Minnesota. Además, muchos anarquistas, como yo, se organizan con el sindicato “Industrial Workers of the World” u Obreros Industriales del Mundo. Este sindicato fue fundado en 1905 y ahora tiene como 3,000 afiliados. También está la red ‘Earth First’ o Tierra Primera del anarquismo verde, ‘Black and Pink’ o Negro y rosa que es un grupo del anarquismoqueer que lucha por los derechos de los presos homosexuales y trans. Hay también grupos de la Cruz Negra Anarquista. Generalmente el anarquismo no tiene una influencia fuerte en los Estados Unidos, pero como Occupy ha mostrado, las perspectivas libertarias están creciendo entre los jóvenes radicales y creo que en el futuro cuando otros movimientos se desarrollen tendrán un espíritu libertario.
 -Occupy Wall Street ¿cómo nació y bajo qué “pretensiones”…?. Es Wall Street como un sitio donde deben ir dirigidas muchas miradas porque es digamos como el corazón o el símbolo del capitalismo…
 -Occupy Wall Street surgió a causa de un cartel que fue publicado en el periódico Adbusters durante el verano de 2011. Un grupo de militantes en Nueva York vio este cartel y organizó un campamento a Zuccotti Park, cerca de Wall Street, el 17 de Septiembre. Después de unas semanas Occupy empezó a recibir mucha atención a causa del apoyo que Occupy recibió del sindicato de transporte y la importancia que estaba recibiendo después de la marcha por el puente de Brooklyn, el primero de octubre de 2011, cuando más de 700 personas fueron detenidas. Y claro, Wall Street fue importante, y había sido importante, como símbolo del capitalismo global.
dsc08493_fotor-819053136.jpg -El anarquismo es un fenómeno que cruza fronteras, pero ¿qué hay de carga histórica en torno al anarquismo en Estados Unidos y en torno al movimiento Wall Street que no hay en Europa…?
 -En los EEUU hemos tenido una historia importante del anarquismo desde los mártires de Haymarket a Emma Goldman, Alexander Berkman, y Voltairine de Cleyre, etc. Pero creo que las influencias que han sido importantes son: el amor estadounidense de la democracia, el individualismo americano, y la destrucción del comunismo.
 El amor para la democracia es importante porque abre una puerta para discutir democracia directa y hacer una crítica al sistema parlamentario. Este fue importante para OWS. También, se puede usar el individualismo prevalente para hablar sobre federalismo, autonomía y el poder enorme del estado. Obviamente también teníamos problemas con el individualismo, pero es algo un poco diferente de la situación en España, por ejemplo. También el Marxismo-Leninismo fue destruido durante la guerra fría y después otra vez después de los 60s-70s. Entonces jóvenes radicales usualmente tienen una respuesta negativa a las imágenes de Lenin o Trotsky y argumentos sobre un partido de la vanguardia. Al mismo tiempo nos falta una orientación socialista en la sociedad, pero al menos no tenemos que competir con los autoritarios en un sentido importante.
 -Para los que todavía no han leído el libro… coméntanos brevemente: qué quieres decir cuando explicas esto de: ”No reivindicamos nada, nosotros somos la reivindicación…”. Bueno, es verdad, lo primero siempre deben ser las personas, ¿no? porque con ellas y con sus experiencias ya va todo como “empaquetado”…
 -Al principio algunas personas querían seleccionar una o dos demandas específicas para el movimiento entero pero la mayoría de los militantes estaban en contra de esta perspectiva porque creíamos que era necesario que OWS quedara abierto para que cada persona pudiera traer sus demandas, quejas y perspectivas. Si hubiéramos seleccionado una demanda, hubiera sido algo muy reformista y hubiera cortado la potencial radical de Occupy. En vez de esto, la demanda de Occupy, extraoficialmente, fue nuestro ejemplo. El campamento, nuestra manera de cocinar comida para todos, organizar ropa para todos, etc, eran acciones directas que promovieron una visión de un mundo nuevo. En este sentido no reivindicábamos nada, éramos la reivindicación. 
Occupy-poster.jpg -Hoy en día el lenguaje que se desprende del “discurso” de la anarquía cómo se entiende. O sea: ¿sabemos descifrar bien lo que se nos traslada, lo que se nos quiere decir y se nos explica… En resumidas cuentas:¿hay una buena traducción del actual fenómeno anarquista?
 -La pregunta de cómo traducir el anarquismo es difícil y depende del contexto y hago mis argumentos sobre el contexto acá en los EEUU que es una situación específica. Para mí, si quiero promover ideas anarquistas a mucha gente que no tiene ninguna idea sobre la ideología y no tengo mucho tiempo para hablar, me gusta hacer un enfoque sobre la importancia de satisfacer nuestras necesidades en vez de enriquecer la clase dominante, organizar una democracia directa, y hacer todo esto sin los partidos políticos a través de acción directa. Creo que mucha gente acá le gustan estas ideas, pero la palabra ‘anarquismo’ les asusta.
Este enfoque no rechaza la importancia de la organización o la propaganda abiertamente anarquistas. Es preciso destacar este punto. No estoy en contra de la presentación abierta del anarquismo. Al fin y al cabo soy miembro de la Federación Anarquista Rosa Negra, cuyo firme compromiso es la organización y la propaganda abiertamente anarquistas. En vez de eso, sostengo que los anarquistas estadounidenses han logrado sus mejores resultados difundiendo sus ideas entre la clase trabajadora cuando sus tácticas y estrategias han sido interpretadas como las soluciones más lógicas a un problema urgente e inmediato y no como delirantes visiones de abundancia sin relación ninguna con la realidad vivida. Por supuesto que, tras ese primer paso, una presencia anarquista explícita resulta a menudo inestimable en el avance hacia un floreciente antiautoritarismo popular. En el contexto de Occupy, tuvimos éxito creando un movimiento libertario en un sentido amplio que atraía mucha gente, y dentro del movimiento la presencia de militantes anarquistas y textos libertarios podían promover el anarquismo en una forma más explícita con personas que ya habían adoptado muchas ideas anti-autoritarias.
-La verdad es que la humanidad ha llegado a un punto en que, yo particularmente, también pienso que hace falta como una revolución desde lo humano y lo social para ir hacia un mundo más justo, más igualitario con la fraternidad como fin, como bandera… y es que si no aceleremos el ritmo y los cambios no podemos ir, ya, a ninguna parte…
-Sí estoy de acuerdo. Por un rato corto OWS tenía este sentimiento (aunque obviamente con problemas graves). Nuestro ambiente natural está muriendo y la respuesta de los capitalistas es un mercado para el aire y coches que contaminan un poco menos. Y acá tenemos políticos de la derecha que dicen que el cambio climático es una mentira. Necesitamos hacer algo grande para salvar la tierra.
-Ya está bien de que se vincule a las ideas anarquistas con la violencia y de casi no se pueda decir que uno tiene ideas vinculadas con el anarquismo porque te mandan a la policía a casa… que estar en contra del sistema establecido sea tratado, de entrada, como uno de los mayores delitos…
-Es cierto que en los EEUU el anarquismo está vinculado con la violencia para mucha gente. Hemos tenido periodos de represión como el ‘Green Scare’ (o el susto verde) contra los anarquistas verdes en el noroeste del país hace como ocho años. Actualmente la represión no está igual a lo que está ocurriendo en España con la Operación Pandora y la Ley Mordaza, etc, pero el estado aquí tiene muchísima poder y muchísima información sobre cada cosa que hacemos cada día. Me asusta mucho.
 - Y, ¿ahora qué?… ¿qué futuro le espera ,desde tu punto de vista, al movimiento anarquista y al Occupy Wall Street?
Wall-Street.jpg
OWS terminó en septiembre de 2012. Aunque hubo algunas acciones y grupos después de esta fecha, el movimiento había acabado. La mayoría de los militantes continuaron en la lucha con otros colectivos, participando en otros proyectos, pero sin la denominación “occupy.” Muchos participaron en luchas en contra de la fractura hidráulica de alto volumen (conocido comúnmente como fracking) o en campañas contra los desahucios, por ejemplo.
Y muchos han participado en el movimiento actual contra los asesinatos de personas de raza negra por la policía que se llama “Black Lives Matter” o “Las Vidas Negras Importan.” En respuesta a la falta de seguimiento del policía que asesinó a Michael Brown en Ferguson y los policías que mataron a Eric Garner en Nueva York. Un movimiento fuerte empezó a lo largo de los Estados Unidos por los derechos de las personas de raza negra que ha incluido motines feroces en Missouri y marchas que han cerrado todos los puentes, túneles y carreteras principales de Nueva York. Aunque los orígenes del movimiento se remontan a los movimientos negros de los 60s y 70s, creo que Occupy lo ha afectado en algún modo. Por ejemplo, a diferencia del clima político de Nueva York hace diez años, cuando hubo debates entre los que sostuvieron que nuestras marchas deberían tener siempre el permiso del gobierno y los que se mostraban en contra, las marchas de Black Lives Matter empezaron espontáneamente y todo el mundo inundó la calle sin esperar ninguna autorización. Después de Occupy, mucha más gente se sentía cómoda marchando en las calles sin permiso. También, al principio los periodistas escribían que ‘obviamente’ el movimiento necesitaba un líder singular como Martin Luther King para tener éxito, pero los jóvenes rechazaron esta perspectiva y han mantenido sus grupos descentralizados.
Entonces creo que ideas libertarias están influyendo la izquierda de los EEUU en formas profundas. También, el nacimiento de la Federación Anarquista Rosa Negra es importante para promover un movimiento anarquista fuerte a lo largo del país porque en el pasado la mayoría de los grupos y proyectos anarquistas habían sido pequeños usualmente sin influencia importante. Creo que el próximo movimiento social que surge tendrá un carácter anarquista fuerte.


pequeu00F1o_Promo_La-traducciu00F3n-de-la-anarquu00EDa.jpg19182La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street. Mark Bray. Prólogo de Carlos Taibo    
496 páginas      13 x 20 cms.
16.00 euros
Volapük



La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street parte de casi doscientas entrevistas que el autor realiza a participantes de Occupy Wall Street, para exponer el estudio de este movimiento popular analizando su motivación, contradicciones, tácticas, proyección... en el contexto del ámbito antagonista norteamericano.

La traducción de la anarquía es la puesta en marcha de prácticas genuinamente libertarias en la organización y funcionamiento de Occupy Wall Street. Así, el movimiento se basa en la democracia directa, el apoyo mutuo, la acción directa, la autogestión, el rechazo al parlamentarismo... y cuenta con un notable protagonismo de anarquistas entre sus militantes. Se repasan las ideas anárquicas y su desarrollo, y los debates que se dieron en Occupy Wall Street en torno a la atención de los medios de comunicación, la horizontalidad en la toma de decisiones, el uso de la violencia, el racismo latente...

La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street cuenta con el valor añadido de tener un autor, Mark Bray, que no aborda el estudio desde cierta distancia academicista sino que fue uno de los protagonistas activos de estas movilizaciones.

Mark Bray participó en los grupos de prensa y acción directa de Occupy Wall Street, en Nueva York. Actualmente, forma parte de la Federación Anarquista Rosa Negra y el sindicato IWW. También, está finalizando el Doctorado en Historia en la Universidad Rutgers, estudiando el anarquismo, la propaganda por el hecho y la represión estatal en España a finales del siglo XIX.

 http://www.cazarabet.com/conversacon/fichas/fichas1/traduccion.htm
______________________________________________________________
LA LIBRERÍA DE CAZARABET - CASA SORO (Turismo cultural)
c/ Santa Lucía, 53
44564 - Mas de las Matas (Teruel)
Tlfs. 978849970 - 686110069

No hay comentarios:

Publicar un comentario